ローマ字表記について(id:deosさん)

ドイツ語圏に住んでると、Igarashiさんはイガラシさんだけど、Egarashiさんはエガラシさんですよね…。統一したほうがいろいろ便利だとは思うけど、どっちにしても外国の人には「日本語をローマ字で書いた時は、こう読むんだよ」という法則をある程度覚えてもらうしかないんじゃないでしょうか?

予想してみたドイツ人のローマ字発音。「お元気」の辺りはイケていると思う。
(例)「初めまして。お元気ですか?私は元気です。」

ヘボン式
Hajimemashite. Ogenki desuka? Watashiha genki desu.
「はゑぃめまして。おげんき でずか?ヴぁたしは げんきでず。」

訓令式
Hajimemasite. Ogenki desuka? Watasiha genki desu.
「はゑぃめまじて。おげんき でずか? ヴぁたじは げんきでず。」